A comparative study of machine translation for multilingual sentence-level sentiment analysis
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Comparative Experiments for Multilingual Sentiment Analysis Using Machine Translation
Sentiment analysis is the Natural Language Processing (NLP) task dealing with sentiment detection and classification from text. Given the importance of user-generated contents on the recent Social Web, this task has received much attention from the NLP research community in the past years. Sentiment analysis has been studied in different types of texts and in the context of distinct domains. Ho...
متن کاملMultilingual Sentiment Analysis using Machine Translation?
The past years have shown a steady growth in interest in the Natural Language Processing task of sentiment analysis. The research community in this field has actively proposed and improved methods to detect and classify the opinions and sentiments expressed in different types of text from traditional press articles, to blogs, reviews, fora or tweets. A less explored aspect has remained, however...
متن کاملapplying transitivity theory to gender analysis of efl textbook: : a comparative study.
efl/esl textbooks have been regarded as essential language teaching materials with which the learners spend about 70 up to 90 percent of their class time. the important role they play and their vast use make them not only influential in learning the language but also in shaping values and attitudes. put it another way, textbooks socialize learners using their contents (i.e. texts, illustrations...
15 صفحه اولiFeel 2.0: A Multilingual Benchmarking System for Sentence-Level Sentiment Analysis
Sentiment analysis became a hot topic, specially with the amount of opinions available in social media data. With the increasing interest in this theme, several methods have been proposed in the literature. Recent efforts have showed that there is no single method that always achieves the best prediction performance for different datasets. Additionally, novel methods have not being extensively ...
متن کاملa study of translation of english litrary terms into persian
چکیده هدف از پژوهش حاضر بررسی ترجمه ی واژه های تخصصی حوزه ی ادبیات به منظور کاوش در زمینه ی ترجمه پذیری آنها و نیز راهکار های به کار رفته توسط سه مترجم فارسی زبان :سیامک بابایی(1386)، سیما داد(1378)،و سعید سبزیان(1384) است. هدف دیگر این مطالعه تحقیق در مورد روش های واژه سازی به کار رفته در ارائه معادل های فارسی واژه های ادبی می باشد. در راستای این اهداف،چارچوب نظری این پژوهش راهکارهای ترجمه ار...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Information Sciences
سال: 2020
ISSN: 0020-0255
DOI: 10.1016/j.ins.2019.10.031